Keine exakte Übersetzung gefunden für المنتدى الاقتصادي العالمي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch المنتدى الاقتصادي العالمي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Sr. Malte Godbersen, World Economic Forum, Ginebra
    السيد مالتي غودبيرسن، المنتدى الاقتصادي العالمي، جنيف
  • Miembro fundador de International Business Council, World Economic Forum, Ginebra (Suiza)
    - عضو مؤسس لمجلس الأعمال الدولي، المنتدى الاقتصادي العالمي، جنيف، سويسرا
  • Informe global de tecnologías de la información 2004-2005, del Foro Económico Mundial.
    (4) التقرير العالمي عن تكنولوجيات المعلومات، 2004-2005، المنتدى الاقتصادي العالمي.
  • Durante la celebración del Foro Económico Mundial de 2003, en Davos, Suiza, el Gobierno del Brasil propuso la creación de un fondo internacional para combatir el hambre y la pobreza.
    وفي المنتدى الاقتصادي العالمي الذي عقد في دافوس، سويسرا، عام 2003، اقترحت حكومة البرازيل إنشاء صندوق دولي لمكافحة الجوع والفقر.
  • El reciente Global Competitiveness Report, publicado por el Foro Económico Mundial, ha mostrado que Colombia es el país que más ha avanzado en la clasificación de la competitividad mundial.
    وإن تقرير القدرة التنافسية العالمية الذي صدر مؤخرا عن المنتدى الاقتصادي العالمي، أوضح أن كولومبيا تقدمت في أغلب مراتب القدرة التنافسية العالمية.
  • Se evaluará el potencial de otros foros a ese respecto, en particular de los foros no tradicionales como las cumbres del Grupo de los Ocho y el Foro Económico Mundial.
    وسيجري تقييم منتديات أخرى، من بينها منتديات غير تقليدية مثل اجتماعات قمة مجموعة البلدان الثمانية والمنتدى الاقتصادي العالمي، للوقوف على إمكاناتها في هذا الصدد.
  • Además, en mayo de 2004, Jordania fue anfitrión, por segunda vez, del Foro Económico Mundial, en el que se debatió la necesidad de forjar alianzas para el cambio, la paz y el desarrollo. El Sr.
    وعلاوة على ذلك استضافت الأردن للمرة الثانية، في أيار/مايو 2004، المنتدى الاقتصادي العالمي الذي نوقشت فيه ضرورة عقد تشاركات من أجل التغيير والسلام والتنمية.
  • Al inicio de este proyecto, el Foro Económico Mundial examinó la situación y las posibilidades de establecer alianzas entre los sectores público y privado en tres áreas: enseñanza básica, salud y agua y saneamiento.
    بدأ المنتدى الاقتصادي العالمي هذا المشروع بدراسة وضع الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص ودلالاته الناجحة في ثلاثة مجالات هي: التعليم الأساسي، والصحة، والمياه والمرافق الصحية.
  • Entre los expertos figuran el Sr. Richard Samans, Director administrativo, Global Institute for Partnership and Governance, Foro Económico Mundial; Sra. Barbara Samuels, Asesora superior, Financing for Development Initiative, Foro Económico Mundial; y Sra. Lisa Dreier, Directora Asociada, Policy and Governance Initiatives, Foro Económico Mundial.
    وسيكون من بين المشاركين: السيد ريتشارد سامانس، المدير العام للمعهد العالمي للشراكة والحكم التابع للمنتدى الاقتصادي العالمي؛ والسيدة باربارة صمويلز، كبيرة مستشاري المنتدى لشؤون مبادرة تمويل التنمية؛ والسيدة ليزا درير، المدير المعاون بالمنتدى لشؤون المبادرات المتصلة بالسياسات العامة والحكم.
  • Rick Samans, Director Gerente de Foro Económico Mundial, y el Sr. Jomo Kwame Sundaram, Subsecretario General de Desarrollo Económico, del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales.
    وسيضم المحاورون السيدة سونيتا ناراين، مديرة مركز العلوم والبيئة في دلهي؛ والسيدة ماري روبنسون، رئيسة مبادرة العولمة الأخلاقية؛ والسيد ريك سامانز، مدير عام المنتدى الاقتصادي العالمي؛ والسيد جومو كوامي ساندارام، الأمين العام المساعد للتنمية لاقتصادية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.